设为首页 | 收藏本站
中国崛起:印度逐渐丧失英语优势_新闻资讯 News_西安翻译公司-西安天风翻译咨询有限公司-专业法律翻译公司-权威英语翻译公司
当前位置:首页 > 新闻资讯 News > 详细内容
中国崛起:印度逐渐丧失英语优势
发布时间:2009/11/26  阅读次数:6148  字体大小: 【】 【】【
India losing English advantage to China
  
India is rapidly losing one of its clear economic advantages over China, with the number of Chinese able to speak English on par with its neighbour and rival.
  
A new study published by the British Council says China may already have more English speakers than India, a remarkable development, given the language legacy of British colonial rule in south Asia.
  
The study, English Next India, by David Graddol, reveals that India is likely to find it harder to compete with China, which already has better infrastructure and a more flexible labour market.
  
The study estimates less than 5 per cent of the Indian population speaks English. This would mean that by 2010 only about 55m people in India will be fluent English speakers.
  
The report compares this with an apparent 20m new Chinese speakers of English each year, a figure attributed to new education policies that require English to be a compulsory subject in China’s primary schools. According to an earlier British Council study, China had 200m English users in 1995.
  
In both countries exact figures are vague and those cited often confuse the number of students enrolled in English classes with real proficiency.
  
Nevertheless, English Next India highlights the lack of English-medium education as one main cause of India’s “educational failure”. It says this has hindered the spread of the language despite high demand for it from the employment sector.
  
Recent studies have shown that India’s talent pool may be drying out. With nearly two-thirds of India’s population under the age of 35, the country has the world’s largest pool of young people but is lagging competitively because of a gap in employer expectations and realities.
  
A recent survey of 150 Indian companies by the Federation of Indian Chambers of Commerce and Industry and the World Bank revealed that 64 per cent of Indian employers are “somewhat to not-at-all” satisfied with the quality of engineering graduate skills, which most notably include English language skills.
  
Speaking at the launch of English Next India, Nandan Nilekani, a co-founder of Infosys, an Indian IT company, highlighted the great potential for the Indian economy in sectors such as IT because its huge youth population is set to be the largest in the world in a few decades.
  
But he also warned that this ”demographic dividend” could turn into a “demographic disaster” if English-language education is not featured more prominently in India’s development plan.
  
The success of India’s IT sector has shown young Indians that the lack of English means a lack of access to opportunity, Mr Nilekani said. The British Council study cites government figures to show that a big shift from public schools to private schools in India may be because parents are aware of the importance of an English-medium education. The 2009 Annual State Education Report says 26 per cent of children in rural areas attend private school, a 9.6 per cent increase since 2005.
  
Whether the Chinese population will surpass India’s number of English speakers as a percentage of the population remains difficult to determine, as reports show progress in some sectors and not in others. For example, the bulk of China’s growing peacekeeping mission, which reflects its desire to become a big power, lacks one necessity: good English skills.
  
我要评论
  • 匿名发表
  • [添加到收藏夹]
  • 发表评论:(匿名发表无需登录,已登录用户可直接发表。) 登录状态:未登录
最新评论
所有评论[0]
    暂无已审核评论!


关于天风 | 专业领域 | 翻译价格 | 质量保证 | 法律翻译 | 翻译培训 | 人才加盟 | 联系我们 | English Version

地址:西安市高新区新型工业园信息大道1号(博士路与西部大道十字向西200米路南)阳光天地SOHO25号楼1505室      公司常年法律顾问:陕西同步律师事务所 张少冲

电话:029-81879987  81280292  传真:029-81879987 电子邮箱: xaskywind@126.com (业务专用)1261478357@qq.com(招聘专用)

专业西安翻译公司-西安天风翻译咨询有限公司版权所有,未经许可,禁止转载! 陕ICP备09022972号