设为首页 | 收藏本站
在中国,流感捧红了大蒜!_Life & style_西安翻译公司-西安天风翻译咨询有限公司-专业法律翻译公司-权威英语翻译公司
当前位置:首页 > Life & style > 详细内容
在中国,流感捧红了大蒜!
作者:财经时报  发布时间:2009/11/26  阅读次数:6100  字体大小: 【】 【】【
Speculators smell chance with China garlic
  
China, already beset by a worrying real estate bubble, is now grappling with surging prices for a dinner table staple closer to home – garlic.
  
The world’s largest producer of the pungent bulbs, China has seen wholesale prices rocket as much as 15-fold since March in large cities such as Beijing, forced up in part by a combination of reduced acreage being planted by local farmers because of the recession – and a belief that garlic can keep away swine flu.
  
Schools have been hoarding garlic for pupils to eat because of its reputed properties in warding off swine flu. The China Daily has reported that a high school in Hangzhou in eastern China, bought 200 kg of garlic and made students eat it at lunch to keep healthy.
  
Also supplies have been cut because farmers in China and elsewhere slashed plantings when prices collapsed in the financial crisis.
  
But in a phenomenon with a whiff of the 17th-century Dutch tulip mania, when wealthy merchants used their life savings to buy single bulbs, another cause of the garlic bubble may be old-fashioned speculation.
  
Jerry Lou, Morgan Stanley China strategist, who has been gathering intelligence from the country’s biggest wholesalers, said speculators, financed by the abundant liquidity sloshing around the country, had moved into the relatively small market and manipulated prices.
  
Mr Lou’s view is consistent with news reports from Jinxiang in Shandong province, the country’s garlic-growing heartland, which describe how cash machines in the area have run out of money amid frenzied trading.
  
“You need a warehouse, a lot of cash, and a few trucks. That’s how it works,” Mr Lou said, describing the tools of the trade used by garlic speculators.
  
“Basically, what you do is try to arrest as much supply as possible then you bid up the price. Moving garlic from one warehouse to the other, you make millions of dollars.”
  
Mr Lou said wholesale garlic business chiefs with whom he had spoken told a similar story: gangs who had amassed cash and credit from dealing property and stocks in other parts of the country, and who had targeted the garlic market for their next ruse.
  
In the basement of Shanghai’s Dagu Road meat and vegetable market, stallholder Zhang Weidong claimed foreigners were importing Chinese garlic for their own swine flu wars, exacerbating a shortage on the mainland.
  
He says customers are asking for his $1-a-pound garlic for protection against swine flu, just as medieval Europeans believed it warded off the undead.
  
China produces about three-quarters of the world’s garlic. Argentina and Spain are the next largest exporters.
  
Former South African health minister Manto Tshabalala-Msimang notoriously pushed garlic as a cure for Aids in 2006.
  
Garlic has long enjoyed popular support for its healthgiving properties.
  
China’s Ministry of Commerce – which tracks the rising prices across the country – recently dismissed garlic as a panacea. It posted an article on its website quoting Chinese traditional medicine experts debunking the notion that garlic is as good as a flu shot.
  
Members of the onion family have had brushes with controversy before. In the 1950s, American legislators banned the trading of onion futures, blaming speculators for driving up the price.
  
Whatever the real story behind for the price rises, growers in California, America’s garlic heartland, will be pleased. For years, despite tariffs, the US market has found it difficult to compete with cheap garlic from China.
  
来源:财经时报
我要评论
  • 匿名发表
  • [添加到收藏夹]
  • 发表评论:(匿名发表无需登录,已登录用户可直接发表。) 登录状态:未登录
最新评论
所有评论[0]
    暂无已审核评论!


关于天风 | 专业领域 | 翻译价格 | 质量保证 | 法律翻译 | 翻译培训 | 人才加盟 | 联系我们 | English Version

地址:西安市高新区新型工业园信息大道1号(博士路与西部大道十字向西200米路南)阳光天地SOHO25号楼1505室      公司常年法律顾问:陕西同步律师事务所 张少冲

电话:029-81879987  81280292  传真:029-81879987 电子邮箱: xaskywind@126.com (业务专用)1261478357@qq.com(招聘专用)

专业西安翻译公司-西安天风翻译咨询有限公司版权所有,未经许可,禁止转载! 陕ICP备09022972号