设为首页 | 收藏本站
美女,当心你的电脑!_Life & style_西安翻译公司-西安天风翻译咨询有限公司-专业法律翻译公司-权威英语翻译公司
当前位置:首页 > Life & style > 详细内容
美女,当心你的电脑!
发布时间:2011-7-19  阅读次数:5248  字体大小: 【】 【】【
Beware of your computer, woman!
美女,当心你的电脑
  
Experts tell that Computers are being held responsible for accelerating aging in women.
专家警告:电脑加速女人衰老
  
This is the age of computers and digital technology. Where on one hand one does not mind spending time on our PC's, do we realize that this can lead to what is popularly known as 'computer face'. This has been an increasing phenomenon since a lot of women work on computer for long hours. A U.K study by British cosmetic surgeon, Dr. Michael Prager, has proved the same.
  
Watch out woman!
Sitting in front of your computer screens for long hours results in sagging jowls because of sitting in one position for a long time. Women do not realize that they are concentrating so hard that they end up frowning most of the times. Deep frown lines on their forehead or wrinkles around their eyes are what most women fear, but then are they actually aware of the real culprit? Another common aftermath of this is having a 'turtle neck' or a second neck because of looking down at the screen for long. The neck muscles start becoming short and saggy because of this, adding up to 10 years of a woman's actual age.
  
No wonder women are rushing to cosmetic surgeons for a face lift or a neck lift. But living in a world of computers how can you actually save yourself this scary state? There are some common things one has to keep in mind while working on a pc:
  
1. Do not stare at the screen for long.
1. 不要长时间盯着电脑屏幕
  
2. Try moving your neck muscles in every half hour.
2. 每半小时活动一次脖子肌肉
  
3. Get up from your chair and take a stroll around.
3. 从椅子上起来,转悠一圈儿
  
4. Shift and adjust your body while sitting in your chair.
4. 不时地活动、调整你的身体
  
5. Move your shoulders in regular intervals.
5. 有规律地活动你的肩膀
  
6. Try not slouching in front of the screen.
6. 尽量不要在电脑屏幕前耷拉着脑袋
  
7. Move your face muscles if you feel you have had the same expression for a long time.
7. 如果感觉长时间维持一种面部表情,则活动一下脸部肌肉
  
Expert analysis
Cosmetic surgeon and consultant Dr. Anshuman Manaswi states that using a computer for long hours at a stretch will result in not only skin damage but a lot of other problems, "Women sitting in a particular position for long end up spoiling their posture. Straining your eyes for long, no movement of neck muscles, no shoulder movement can be very harmful." Exercising your upper body while sitting or taking short breaks in between is suggested by U.K based cosmetic surgeon Dr Prager, which Dr Manaswi too agrees. He goes on to say," When we do not flex our face muscles they retain a shape which we least expect. In severe cases one has to go in for medical and surgical methods."
  
Viewing this from a scientific point of view, Dr Mohan Thomas, cosmetic surgeon says, "The major reasons for change ion skin are expressions while wroking on a pc and the electromagnetic waves coming from the computer screen. These facial lines come because you are seriously engrossed in work that you tend to forget about your facial expressions. Secondly the electromagnetic radiation affects the pores of the skin. The best way to prevent this is to wash your face after using the computer and moisturise it accordingly with a gentle massage."
我要评论
  • 匿名发表
  • [添加到收藏夹]
  • 发表评论:(匿名发表无需登录,已登录用户可直接发表。) 登录状态:未登录
最新评论
所有评论[2]
    暂无已审核评论!


关于天风 | 专业领域 | 翻译价格 | 质量保证 | 法律翻译 | 翻译培训 | 人才加盟 | 联系我们 | English Version

地址:西安市高新区新型工业园信息大道1号(博士路与西部大道十字向西200米路南)阳光天地SOHO25号楼1505室      公司常年法律顾问:陕西同步律师事务所 张少冲

电话:029-81879987  81280292  传真:029-81879987 电子邮箱: xaskywind@126.com (业务专用)1261478357@qq.com(招聘专用)

专业西安翻译公司-西安天风翻译咨询有限公司版权所有,未经许可,禁止转载! 陕ICP备09022972号