设为首页 | 收藏本站
阿凡达Avatar横扫全球,成就卡梅隆‎霸业_新闻资讯 News_西安翻译公司-西安天风翻译咨询有限公司-专业法律翻译公司-权威英语翻译公司
当前位置:首页 > 新闻资讯 News > 详细内容
阿凡达Avatar横扫全球,成就卡梅隆‎霸业
发布时间:2010-1-11  阅读次数:21087  字体大小: 【】 【】【
导读:阿凡达上映一周以来,中国各大城市掀起了阿凡达狂潮,各大影院挤满了人群。阿凡达以其先进的特技效果、离奇的影像、以及炫丽的想象色彩征服了全国亿万观众。在美国,票房业绩更是雄踞榜首,无影能敌。请看下面的短文:
 
‘Avatar’ Keeps the Top Spot at Weekend Box Office
 
In just two-and-a-half weeks, Avatar has raced into cinema history as the fastest movie to achieve $1billion (£626 million) in worldwide ticket sales.
 
The director James Cameron's 3-D blockbuster has earned more than $350 million (£217 million) in the United States and more than $670m (£415 million) around the globe in just 17 days, making it the fourth-highest grossing film of all time worldwide.
 
Having also directed Titanic, the bestselling movie of all time with $1.8 billion in worldwide ticket sales, Mr Cameron is now the only film-maker to direct two movies that have topped $1 billion.
 
Along with Titanic, the others are The Lord of the Rings: The Return of the King at $1.13 billion, Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest at $1.06 billion and The Dark Knight at just over $1 billion, according to box-office tracker Hollywood.com.
 
Special effects-loaded Avatar is the most expensive film ever made, reportedly costing between $300 million and $500 million.
 
Distributed by 20th Century Fox — a sister company of News Corporation, the parent company of The TimesAvatar has been No 1 at the US box office for the third-straight weekend, earning $77 million on its opening weekend, a strong start but far below dozens of other blockbusters that debuted as high as $158 million. (泰晤时报)
 
Aliens, action and animals held the top spots at the weekend’s box office. Fox’s “Avatar” remained in first place, with domestic ticket sales of $48.5 million, down from $68 million the week before, according to box office tracking services. That puts the domestic cumulative total for “Avatar” at $429 million. Both “Sherlock Holmes” (Warner Brothers) and “Alvin and the Chipmunks: The Squeakquel” (Fox) held their second- and third-place positions, with domestic sales taking a plunge in each film’s third week: about $16.6 million ($165.2 million total) for “Holmes” and $16.3 million (just shy of $178.2 million total) for the furry musicians. Vampires lured audiences to “Daybreakers” (Lionsgate), arrived in fourth place with $15 million in its first week, bumping Nancy Meyers’s middle-aged romance “It’s Complicated,” (Universal) to fifth with a little more than $11 million in its third week ($76.3 million total).(纽约时报)
我要评论
  • 匿名发表
  • [添加到收藏夹]
  • 发表评论:(匿名发表无需登录,已登录用户可直接发表。) 登录状态:未登录
最新评论
所有评论[5]
  • 评论人:[匿名] 时间: [2012-8-1 22:55:14] IP:[178.74.145.21*]
  • AylS5l , [url=http://nnvejsqxwmsh.com/]nnvejsqxwmsh[/url], [link=http://dvsjsqdvvlma.com/]dvsjsqdvvlma[/link], http://jeqyopvcyomv.com/
  • 评论人:[匿名] 时间: [2012-7-31 23:16:56] IP:[50.19.239.3*]
  • tXh2Vu <a href="http://nnyhzegsgzap.com/">nnyhzegsgzap</a>
  • 评论人:[匿名] 时间: [2012-7-31 6:24:14] IP:[194.204.38.21*]
  • DVAuSJ , [url=http://ghmzmvtrrycu.com/]ghmzmvtrrycu[/url], [link=http://bmysoghmwxgb.com/]bmysoghmwxgb[/link], http://jcmxmjkvoywq.com/
  • 评论人:[匿名] 时间: [2012-7-31 1:46:58] IP:[118.243.205.10*]
  • z949WZ <a href="http://exmmhpqiwyoo.com/">exmmhpqiwyoo</a>
  • 评论人:[匿名] 时间: [2012-7-30 6:46:16] IP:[188.143.232.1*]
  • Great thinking! That ralely breaks the mold!


关于天风 | 专业领域 | 翻译价格 | 质量保证 | 法律翻译 | 翻译培训 | 人才加盟 | 联系我们 | English Version

地址:西安市高新区新型工业园信息大道1号(博士路与西部大道十字向西200米路南)阳光天地SOHO25号楼1505室      公司常年法律顾问:陕西同步律师事务所 张少冲

电话:029-81879987  81280292  传真:029-81879987 电子邮箱: xaskywind@126.com (业务专用)1261478357@qq.com(招聘专用)

专业西安翻译公司-西安天风翻译咨询有限公司版权所有,未经许可,禁止转载! 陕ICP备09022972号