设为首页 | 收藏本站
《韩欧自贸协定》韩文版因翻译仓促错误百出_新闻资讯 News_西安翻译公司-西安天风翻译咨询有限公司-专业法律翻译公司-权威英语翻译公司
当前位置:首页 > 新闻资讯 News > 详细内容
《韩欧自贸协定》韩文版因翻译仓促错误百出
发布时间:2011/4/7  阅读次数:3363  字体大小: 【】 【】【
《韩欧自贸协定》韩文版因翻译仓促错误百出
  
  据新华社4月6日电 韩国外交通商部通商交涉本部长金宗埙6日就《韩欧自由贸易协定》韩文版出现200多处错误表示内疚和自责。
  外交通商部两天前宣布,在这份协定的韩文版中发现207处错误。从错误类型看,包括128处翻译错误、16处正词法错误、47处翻译遗漏、4处固有名词标记错误等。
  金宗埙6日在外交通商统一委员会全体会议上说,由于翻译时间较短,没有接受外部专家审定,这份协定的韩文版错误较多。外交通商部已着手全面调查相关责任人,将依法追究责任。
韩国政府已撤回错误版本,会尽快向国会递交新版本。
                                                                              
  ——本消息来自新浪网
  
我要评论
  • 匿名发表
  • [添加到收藏夹]
  • 发表评论:(匿名发表无需登录,已登录用户可直接发表。) 登录状态:未登录
最新评论
所有评论[0]
    暂无已审核评论!


关于天风 | 专业领域 | 翻译价格 | 质量保证 | 法律翻译 | 翻译培训 | 人才加盟 | 联系我们 | English Version

地址:西安市高新区新型工业园信息大道1号(博士路与西部大道十字向西200米路南)阳光天地SOHO25号楼1505室      公司常年法律顾问:陕西同步律师事务所 张少冲

电话:029-81879987  81280292  传真:029-81879987 电子邮箱: xaskywind@126.com (业务专用)1261478357@qq.com(招聘专用)

专业西安翻译公司-西安天风翻译咨询有限公司版权所有,未经许可,禁止转载! 陕ICP备09022972号